home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Hackers Magazine 57 / CdHackersMagazineNr57.iso / Software / Programming / nsis-2.46-setup.exe / Contrib / Language files / Slovak.nsh < prev    next >
Encoding:
Text File  |  2009-05-14  |  8.3 KB  |  133 lines

  1. ;Language: Slovak (1051)
  2. ;Translated by:
  3. ;  Kypec (peter.dzugas@mahe.sk)
  4. ;edited by:
  5. ;  Marißn Hikanφk (podnety@mojepreklady.net)
  6. ;  Ivan Masßr <helix84@centrum.sk>, 2008.
  7.  
  8. !insertmacro LANGFILE "Slovak" "Slovensky"
  9.  
  10. !ifdef MUI_WELCOMEPAGE
  11.   ${LangFileString} MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Vitajte v sprievodcovi inÜtalßciou programu $(^NameDA)"
  12.   ${LangFileString} MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Tento sprievodca vßs prevedie inÜtalßciou $(^NameDA).$\r$\n$\r$\nPred zaΦiatkom inÜtalßcie sa odpor·Φa ukonΦi¥ vÜetky ostatnΘ programy. T²m umo₧nφte aktualizovanie systΘmov²ch s·borov bez potreby reÜtartovania vßÜho poΦφtaΦa.$\r$\n$\r$\n$_CLICK"
  13. !endif
  14.  
  15. !ifdef MUI_UNWELCOMEPAGE
  16.   ${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Vitajte v sprievodcovi odinÜtalovanφm programu $(^NameDA)"
  17.   ${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Tento sprievodca vßs prevedie procesom odinÜtalovania programu $(^NameDA).$\r$\n$\r$\nPred spustenφm procesu odinÜtalovania sa uistite, ₧e program $(^NameDA) nie je prßve aktφvny.$\r$\n$\r$\n$_CLICK"
  18. !endif
  19.  
  20. !ifdef MUI_LICENSEPAGE
  21.   ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "LicenΦnß zmluva"
  22.   ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "Pred inÜtalßciou $(^NameDA) si prosφm preÜtudujte licenΦnΘ podmienky."
  23.   ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Ak s·hlasφte s podmienkami zmluvy, kliknite na tlaΦidlo S·hlasφm a m⌠₧ete pokraΦova¥ v inÜtalßcii. Ak chcete v inÜtalßcii pokraΦova¥, musφte ods·hlasi¥ podmienky licenΦnej zmluvy $(^NameDA)."
  24.   ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Ak s·hlasφte s podmienkami zmluvy, zaÜkrtnite ni₧Üie uvedenΘ polφΦko. Ak chcete v inÜtalßcii pokraΦova¥, musφte ods·hlasi¥ podmienky licenΦnej zmluvy $(^NameDA)."
  25.   ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Ak s·hlasφte s podmienkami zmluvy, oznaΦte prv· z ni₧Üie uveden²ch mo₧nostφ. Ak chcete v inÜtalßcii pokraΦova¥, musφte ods·hlasi¥ podmienky licenΦnej zmluvy $(^NameDA)."
  26. !endif
  27.  
  28. !ifdef MUI_UNLICENSEPAGE
  29.   ${LangFileString} MUI_UNTEXT_LICENSE_TITLE "LicenΦnß zmluva"
  30.   ${LangFileString} MUI_UNTEXT_LICENSE_SUBTITLE "Pred odinÜtalovanφm programu $(^NameDA) si prosφm preΦφtajte licenΦnΘ podmienky."
  31.   ${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Ak s·hlasφte s podmienkami zmluvy, zvo╛te S·hlasφm. LicenΦn· zmluvu musφte ods·hlasi¥, ak chcete v odinÜtalovanφ programu $(^NameDA) pokraΦova¥."
  32.   ${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Ak s·hlasφte s podmienkami zmluvy, zaÜkrtnite ni₧Üie uvedenΘ polφΦko. LicenΦn· zmluvu musφte ods·hlasi¥, ak chcete pokraΦova¥ v odinÜtalovanφ programu $(^NameDA). $_CLICK"
  33.   ${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Ak s·hlasφte s podmienkami licenΦnej zmluvy, oznaΦte prv· z ni₧Üie uveden²ch mo₧nostφ. LicenΦn· zmluvu musφte ods·hlasi¥, ak chcete pokraΦova¥ v odinÜtalovanφ programu $(^NameDA). $_CLICK"
  34. !endif
  35.  
  36. !ifdef MUI_LICENSEPAGE | MUI_UNLICENSEPAGE
  37.   ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_TOP "StlaΦenφm klßvesu Page Down posuniete text licenΦnej zmluvy."
  38. !endif
  39.  
  40. !ifdef MUI_COMPONENTSPAGE
  41.   ${LangFileString} MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE "Vo╛ba s·Φastφ programu"
  42.   ${LangFileString} MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Zvo╛te si tie s·Φasti programu $(^NameDA), ktorΘ chcete nainÜtalova¥."
  43. !endif
  44.  
  45. !ifdef MUI_UNCOMPONENTSPAGE
  46.   ${LangFileString} MUI_UNTEXT_COMPONENTS_TITLE "Vo╛ba s·Φastφ"
  47.   ${LangFileString} MUI_UNTEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Zvo╛te s·Φasti programu $(^NameDA), ktorΘ chcete odinÜtalova¥."
  48. !endif
  49.  
  50. !ifdef MUI_COMPONENTSPAGE | MUI_UNCOMPONENTSPAGE
  51.   ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE "Popis"
  52.   !ifndef NSIS_CONFIG_COMPONENTPAGE_ALTERNATIVE
  53.     ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "Pri prejdenφ kurzorom myÜi nad nßzvom s·Φasti sa zobrazφ jej popis."
  54.   !else
  55.     ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "Pri prejdenφ kurzorom myÜi nad nßzvom s·Φasti sa zobrazφ jej popis."
  56.   !endif
  57. !endif
  58.  
  59. !ifdef MUI_DIRECTORYPAGE
  60.   ${LangFileString} MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE "Vo╛ba umiestnenia programu"
  61.   ${LangFileString} MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Vyberte si prieΦinok, do ktorΘho chcete nainÜtalova¥ program $(^NameDA)."
  62. !endif
  63.  
  64. !ifdef MUI_UNDIRECTORYPAGE
  65.   ${LangFileString} MUI_UNTEXT_DIRECTORY_TITLE "Umiestenie programu pre odinÜtalovanie"
  66.   ${LangFileString} MUI_UNTEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Vyberte si prieΦinok, z ktorΘho chcete odinÜtalova¥ program $(^NameDA)."
  67. !endif
  68.  
  69. !ifdef MUI_INSTFILESPAGE
  70.   ${LangFileString} MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE "InÜtalßcia"
  71.   ${LangFileString} MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE "PoΦkajte prosφm, k²m prebehne inÜtalßcia programu $(^NameDA)."
  72.   ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_TITLE "UkonΦenie inÜtalßcie"
  73.   ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE "InÜtalßcia bola dokonΦenß ·speÜne."
  74.   ${LangFileString} MUI_TEXT_ABORT_TITLE "PreruÜenie inÜtalßcie"
  75.   ${LangFileString} MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE "InÜtalßciu sa nepodarilo dokonΦi¥."
  76. !endif
  77.  
  78. !ifdef MUI_UNINSTFILESPAGE
  79.   ${LangFileString} MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE "OdinÜtalovanie"
  80.   ${LangFileString} MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE "╚akajte prosφm, k²m prebehne odinÜtalovanie programu $(^NameDA)."
  81.   ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE "UkonΦenie odinÜtalovania"
  82.   ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE "OdinÜtalovanie bolo ·speÜne dokonΦenΘ."
  83.   ${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE "PreruÜenie odinÜtalovania"
  84.   ${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE "OdinÜtalovanie sa neukonΦilo ·speÜne."
  85. !endif
  86.  
  87. !ifdef MUI_FINISHPAGE
  88.   ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE "DokonΦenie inÜtalßcie programu $(^NameDA)"
  89.   ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT "Program $(^NameDA) bol nainÜtalovan² do vßÜho poΦφtaΦa.$\r$\nKliknite na tlaΦidlo DokonΦi¥ a tento sprievodca sa ukonΦφ."
  90.   ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Pre ·plnΘ dokonΦenie inÜtalßcie programu $(^NameDA) je potrebnΘ reÜtartova¥ vßÜ poΦφtaΦ. Chcete ho reÜtartova¥ ihne∩?"
  91. !endif
  92.  
  93. !ifdef MUI_UNFINISHPAGE
  94.   ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE "DokonΦenie sprievodcu odinÜtalovanφm"
  95.   ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT "Program $(^NameDA) bol odinÜtalovan² z vßÜho poΦφtaΦa.$\r$\n$\r$\nKliknite na tlaΦidlo DokonΦi¥ a tento sprievodca sa ukonΦφ."
  96.   ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Pre ·plnΘ dokonΦenie odinÜtalovania programu $(^NameDA) je nutnΘ reÜtartova¥ vßÜ poΦφtaΦ. Chcete ho reÜtartova¥ ihne∩?"
  97. !endif
  98.  
  99. !ifdef MUI_FINISHPAGE | MUI_UNFINISHPAGE
  100.   ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW "ReÜtartova¥ teraz"
  101.   ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "ReÜtartova¥ nesk⌠r (manußlne)"
  102.   ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_RUN "&Spusti¥ program $(^NameDA)"
  103.   ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "&Zobrazi¥ s·bor s informßciami"
  104.   ${LangFileString} MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&DokonΦi¥"  
  105. !endif
  106.  
  107. !ifdef MUI_STARTMENUPAGE
  108.   ${LangFileString} MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE "Vo╛ba umiestnenia v ponuke ètart"
  109.   ${LangFileString} MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE "Vyberte si prieΦinok v ponuke ètart, kam sa umiestnia odkazy na program $(^NameDA)."
  110.   ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP "Vyberte si prieΦinok v ponuke ètart, v ktorom chcete vytvori¥ odkazy na program. Takisto m⌠₧ete napφsa¥ nßzov novΘho prieΦinka."
  111.   ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_STARTMENU_CHECKBOX "Nevytvßra¥ odkazy"
  112. !endif
  113.  
  114. !ifdef MUI_UNCONFIRMPAGE
  115.   ${LangFileString} MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE "OdinÜtalovanie programu $(^NameDA)"
  116.   ${LangFileString} MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE "Odstrßnenie programu $(^NameDA) z vßÜho poΦφtaΦa."
  117. !endif
  118.  
  119. !ifdef MUI_ABORTWARNING
  120.   ${LangFileString} MUI_TEXT_ABORTWARNING "Naozaj chcete ukonΦi¥ inÜtalßciu programu $(^Name)?"
  121. !endif
  122.  
  123. !ifdef MUI_UNABORTWARNING
  124.   ${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORTWARNING "Naozaj chcete ukonΦi¥ proces odinÜtalovania programu $(^Name)?"
  125. !endif
  126.  
  127. !ifdef MULTIUSER_INSTALLMODEPAGE
  128.   ${LangFileString} MULTIUSER_TEXT_INSTALLMODE_TITLE "Vybra¥ pou₧φvate╛ov"
  129.   ${LangFileString} MULTIUSER_TEXT_INSTALLMODE_SUBTITLE "Vyberte pre ktor²ch pou₧φvate╛ov chcete nainÜtalova¥ $(^NameDA)."
  130.   ${LangFileString} MULTIUSER_INNERTEXT_INSTALLMODE_TOP "Vyberte, Φi chcete nainÜtalova¥ program $(^NameDA) iba pre seba alebo pre vÜetk²ch pou₧φvate╛ov tohto poΦφtaΦa. $(^ClickNext)"
  131.   ${LangFileString} MULTIUSER_INNERTEXT_INSTALLMODE_ALLUSERS "NainÜtalova¥ pre vÜetk²ch pou₧φvate╛ov tohto poΦφtaΦa"
  132.   ${LangFileString} MULTIUSER_INNERTEXT_INSTALLMODE_CURRENTUSER "NainÜtalova¥ iba pre m≥a"
  133. !endif